您好,欢迎来到华拓网。
搜索
您的当前位置:首页小学三年级关于端午节的古诗

小学三年级关于端午节的古诗

来源:华拓网
【 导语】端午节,⼜称端阳节、龙⾈节、天中节等,源于⾃然天象崇拜,由上古时代祭龙演变⽽来。以下是整理的《⼩学三年级关于端午节的古诗》相关资料,希望帮助到您。【篇⼀】⼩学三年级关于端午节的古诗  浣溪沙·端午  苏轼[宋代]

  轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流⾹涨腻满晴川。  彩线轻缠红⽟臂,⼩符斜挂绿云鬟。佳⼈相见⼀千年。  译⽂:

  微微⼩汗湿透了碧⾊薄绸,明⽇端午节⼀定要浴兰汤。参与者⼈⼭⼈海,梳洗后剩下的⾹粉胭脂随⽔流⼊河中,布满河⾯。

  你将那五彩花线轻轻地缠在⽟⾊⼿臂上,⼩⼩的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的⼈天长地久,⽩头偕⽼。  注释:

  浣溪沙:唐教坊曲,后⽤为词牌名。分平仄两体,字数以四⼗⼆字居多,还有四⼗四字和四⼗六字两种。  端午:民间节⽇,在旧历五⽉初五。  碧纨(wán):绿⾊薄绸。

  芳兰:芳⾹的兰花。端午节有浴兰汤的风俗。

  流⾹涨腻:指⼥⼦梳洗时,⽤剩下的⾹粉胭脂随⽔流⼊河中。  云鬟(huán):⼥⼦的发髻。 【篇⼆】⼩学三年级关于端午节的古诗  端午⽇赐⾐  [唐]杜甫

  宫⾐亦有名,端午被恩荣。  细葛含风软,⾹罗叠雪轻。  ⾃天题处湿,当暑著来清。  意内称长短,终⾝荷圣情。  注释:

  (1)宫⾐,指官服。曾经有谚语说:“未⾷五⽉粽,寒⾐不敢送。”指在端午节的风俗,吃粽⼦后穿上画了图案的⾐裳,可以让这⼀年都不再怕风霜。宫⾐亦有名,端午被恩荣。指在端午节这天,⾃⼰终于可以做官了,757年五⽉,杜甫官拜左拾遗,这⾸应该是那时候写的。被恩荣,指得到赏识⽽觉得荣幸。

  (2)细葛含风软,⾹罗叠雪轻。葛,是⼀种植物,可⽤来织布,细葛,指⽤最细的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。⾹罗,罗是⼀种有孔的丝织品,⾹罗指罗的⾹味;叠雪轻,像雪花叠在⼀起那么轻。这两句都在形容⾐服的材料之好。

  (3)⾃天题处湿,当暑著来清。题,指⾐服的领⼦部分,湿,不是说湿润的湿,⽽是柔软的料⼦贴在颈上,凉凉的很舒服。当暑,指在天⽓热的时候,著,指穿着;清,凉爽。全句的意思是⾐领部分好像天⽣就是润的,天⽓热的时候穿起来⼀定很凉爽。

  (4)意内称长短,终⾝荷圣情。意内,指⼼⾥。称长短,指计算了⼀下⾐服的⼤⼩。荷圣情,指充满圣上的恩情。全句的意思是,⼼⾥计算了⼀下⾐服的⼤⼩,竟然刚好,感觉全⾝都充满了圣上的恩情。  译⽂:

  端午佳节,皇上赐予名贵的宫⾐,恩宠有加。

  ⾹罗⾐是细葛纺成,柔软得风⼀吹就飘起,洁⽩的颜⾊宛如新雪。  来⾃皇天,⾬露滋润,正当酷暑,穿上它清凉⽆⽐。  宫⾐的长短均合⼼意,终⾝⼀世承载皇上的盛情。【篇三】⼩学三年级关于端午节的古诗  端午遍游诸寺得禅字  [宋]苏轼

  肩舆任所适,遇胜辄留连。  焚⾹引幽步,酌茗开静筵。  微⾬⽌还作,⼩窗幽更妍。  盆⼭不见⽇,草⽊⾃苍然。  忽登塔,眼界穷⼤千。  卞峰照城郭,震泽浮云天。  深沉既可喜,旷荡亦所便。  幽寻未云毕,墟落⽣晚烟。  归来记所历,耿耿清不眠。  道⼈亦未寝,孤灯同夜禅。  注释:

  肩舆(yú):⼀种⽤⼈⼒抬扛的代步⼯具,⽤两根⽵竿,中设软椅以坐⼈  胜:美景。辄(zhé):总是,就。

  酌茗(míng):品茶。静筵(yán):指素斋。筵,酒席。  盆⼭:指寺庙四⾯环⼭,如坐盆中。  塔:指湖州飞英寺中的飞英塔。

  卞(biàn)峰:指卞⼭,在湖州西北⼗⼋⾥,接长兴界,为湖州之主⼭。  震泽:太湖。  旷荡:旷达,⼤度。  耿耿:⼼中挂怀的样⼦。  墟落:村落。

  道⼈:指僧⼈道潜,善,与苏轼、秦观为诗友.当时也在湖州。  译⽂:

  乘坐⼩轿任性⽽往,遇到胜景便游览⼀番。  在寺院⾥焚⾹探幽,品尝⾹茗与素斋。  蒙蒙细⾬时作时停,清幽⼩窗更显妍丽。

  这⾥四⾯环⼭,如坐盆中,难见太阳,草⽊⾃⽣⾃长,苍然⼀⽚。  登上寺内的塔,放眼观看⼤千世界。

  卞⼭的影⼦映照在城郭上,太湖烟波浩渺,浮天⽆岸。

  像卞⼭这样深厚沉静当然喜欢,也喜欢太湖吞吐云天,⽆所不容的旷荡⽓度。  游兴还没有结束,但村落中已经出现袅袅炊烟。  归来后记下今天的游历,⼼中挂怀⽆法⼊眠。  道潜也没有睡意,孤灯古佛,同参夜禅。【篇四】⼩学三年级关于端午节的古诗  同州端午  [唐]殷尧藩

  鹤发垂肩尺许长,离家三⼗五端阳。  ⼉童见说深惊讶,却问何⽅是故乡。  注释:

  鹤发:指⽩发。

  尺:量词,旧时长度单位。  译⽂:

  ⽩发垂到了肩膀⼀尺之长,离家三⼗五天就是端午节了。  ⼩孩⼦见了很⾼兴⼜很惊讶,却问哪个⽅向是故乡?【篇五】⼩学三年级关于端午节的古诗  和端午  [宋]张⽾

  竞渡深悲千载冤,忠魂⼀去讵能还。  国亡⾝殒今何有,只留离骚在世间。  注释:

  竞渡:赛龙⾈。

  讵(jù):岂,表⽰反问。  殒(yǔn):死亡。

  离骚:战国时楚⼈屈原的作品。关于篇名,司马迁在《史记·屈原列传》中解释为“离忧”;王逸在《楚辞章句》中解释为“别愁”;近⼈或解释为“牢骚”,或解释为“楚国曲名‘劳商’的异写”。关于写作年代,有⼈认为写于楚怀王当朝,⼈被疏远以后;也有⼈认为作于顷襄王当朝,诗⼈再放江南时。迄⽆定论。《离骚》是中国古代诗歌最长的⼀⾸浪漫主义的政治抒情诗。诗⼈从⾃叙⾝世、品德、理想写起,抒发了⾃⼰遭谗被害的苦闷与⽭盾,斥责了楚王昏庸、群⼩猖獗与朝政⽇⾮,表现了诗⼈坚持“美政”理想,抨击⿊暗现实,不与邪 恶势⼒同流合污的⽃争精神和⾄死不渝的爱国热情。诗中⼤量运⽤了古代神话传说,以想象和联想的⽅式构成了瑰丽奇特的幻想世界,⼜以神游幻想世界的⽅式表现了诗⼈对理想的热烈追求。诗中⼤量地运⽤了“⾹草美⼈”的⽐兴⼿法,将深刻的内容借助具体⽣动的艺术形象表现出来,极富艺术魅⼒。《离骚》具有深刻现实性的积极浪漫主义精神,对后世产⽣了深远的影响。  译⽂:

  龙⾈竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂⼀去千载哪⾥还能回还啊?  国破⾝死现在还能有什么呢?唉!只留下千古绝唱之离骚在⼈世间了!【篇六】⼩学三年级关于端午节的古诗  端午即事  [宋]⽂天祥

  五⽉五⽇午,赠我⼀枝艾。  故⼈不可见,新知万⾥外。  丹⼼照夙昔,鬓发⽇已改。  我欲从灵均,三湘隔辽海。  注释:

  即事:就眼前之事歌咏。  故⼈:古⼈,死者。  新知:新结交的知⼰。

  丹⼼:指⾚红炽热的⼼,⼀般以“碧⾎丹⼼”来形容为国尽忠的⼈。  夙昔:指昔时,往⽇。

  灵均:形容⼟地美好⽽平坦,含有“屈”字的意思。在这⾥指屈原。  三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南⼀带。  隔:间隔,距离。

  辽海:泛指辽河流域以东⾄海地区。  译⽂:

  端午佳节,皇上赐予名贵的宫⾐,恩宠有加。

  ⾹罗⾐是细葛纺成,柔软得风⼀吹就飘起,洁⽩的颜⾊宛如新雪。  来⾃皇天,⾬露滋润,正当酷暑,穿上它清凉⽆⽐。  宫⾐的长短均合⼼意,终⾝⼀世承载皇上的盛情。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo3.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-3

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务