朝天子·咏喇叭_古诗大全
喇叭,唢呐, 曲儿小,腔儿大。 官船往来乱如麻, 全仗你抬身价。 军听了军愁, 民听了民怕, 哪里去辨什么真共假? 眼见的吹翻了这家, 吹伤了那家, 只吹的水尽鹅飞罢! 注释
1.朝天子:曲牌名。 2.唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。 3.水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。 今译
喇叭和唢呐, 曲儿虽然小,腔调却很大。 官船来往乱糟糟, 全靠你来抬身价。 军人听了军人愁, 百姓听了百姓怕。 哪里能辨别出真和假?
精心整理
眼看着吹翻了这一家, 又吹伤了那一家,
又吹得水流干枯鹅也飞跑啦! 解说
明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。
---来源网络,仅供分享学习2/2
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- huatuo3.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-3
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务