您好,欢迎来到华拓网。
搜索
您的当前位置:首页雨中登岳阳楼望君山译文是什么

雨中登岳阳楼望君山译文是什么

来源:华拓网

《雨中登岳阳楼望君山》黄庭坚译文:满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。

《雨中登岳阳楼望君山》译文:满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。作者:黄庭坚。年代:宋代。

我们为您从以下几个方面提供雨中登岳阳楼望君山的详细介绍:

一、《雨中登岳阳楼望君山》的全文 点此查看《雨中登岳阳楼望君山》的详细内容

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。

可惜不当湖水面,银山堆里看青山。

二、译文

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。

满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。

可惜不当湖水面,银山堆里看青山。

可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。

三、赏析

《雨中登岳阳楼望君山.其二》写凭栏远眺洞庭湖时的感受。回首往事,瞻望未来,一切都如眼前的山水,那样亲切自然,那样阳光明媚。在尽情欣赏湖光山色之中,已映照出诗人不畏磨难、豁达洒脱的情怀。 前两句“满川风雨独凭栏”中“满川风雨”隐指作者所处的恶劣的政治形势。即使是在这样一个困苦的环境中,他还兴致勃勃地凭栏观赏湖山胜景,足见其胸次之高。次句“绾结湘娥十二鬟”写凭栏时所得印象,说放眼远望,君山众峰的形状好像湘水女神盘结起的十二个发髻,写出了君山的灵秀之气。 后两句“可惜不当湖水面”推开一步,设想如能在湖风扑面白浪掀天的波心浪峰上,细细观赏君山,当是非常惬意。“银山堆里看青山”,以简洁的笔墨,写出了极为壮丽景观。诗人忧患余生,却能以如此开阔之胸襟,写出如此意气风发的诗句,千载之下,令人钦佩不已。 诗人历经磨难,长途漂泊,旅况萧条,在风雨中独上高楼,所以一方面为自己能够在投荒万死之后平安地通过滟滪天险活着生还而感到庆幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然伤神。因而欣慨交心,凄然一笑。这种气质上的差异,很准确地表现在作品中。

四、背景

这首诗作于作者晚年时期。绍圣二年(1095年),黄庭坚被谪官涪州别驾黔州(今四川彭水)安置,进入了一向被称为难于上青天的蜀地。元符三年(1100年),被放还,写下这两首诗以表达自己遇赦后的喜悦心情。

 

五、《雨中登岳阳楼望君山》黄庭坚其他诗词

《秋怀二首》《登快阁》《诉衷情》《虞美人宜州见梅作》《寄黄几复》

六、注解

川:这里指洞庭湖。

绾结:(将头发)向上束起。一作“绾髻”。

湘娥:《楚辞·九歌》中的湘君和湘夫人,相传即帝舜二妃娥皇和女英,君川是她们居住的地方。

十二鬟:是说君川丘陵起伏,有如女神各式各样的发髻。鬟,发髻。

当:正对着,指在湖面上面对着湖水。一作“银盘”。

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于雨中登岳阳楼望君山的详细信息

Copyright © 2019- huatuo3.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-3

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务