您的当前位置:首页正文

狂人日记第一段翻译

来源:华拓网
译文:

有兄弟二人(昆仲),现在不说他们的名字,都是从前在中学时的同学。因分隔了多年,渐渐没有了他们的消息。日前偶然听说他得了一场大病,刚好回到故乡。()通过曲折的道路去探访他,只是见到一个人,他说他是病人的弟弟。他说劳烦你远道来探访,但是他的病早已经好了,到某地去做(某些职位)的候补了。跟着他大笑,拿出两册日记来,说(通过这些日记)可以知道他病时候的样子。不妨将它送给一些旧友。()拿回去过一遍,知道他患的是一些“迫害狂”之类的症状。文字有些杂乱无章,又有很多荒唐的说话;也不标明日期,但是墨色字体不一样,知道不是同时写上去的。里面也有一些联络的姓名。现在摘取一篇,以用来给医家们研究。日记中的语句错误,一字也不改;只有名虽然全部是村里的,世间的不会知道,无关大体,那样就全部改了。至于书名,则是日记作者本病好时题的,也不改动。七年四日记